无人深空1.03更新内容一览 1.03更新了什么
无人深空1.03更新内容
第一条
The Three Paths – there are now new, unique “paths” you can follow throughout the game. You must start the game on a fresh save, with the patch, as early choices have significant impact on what you see later in the game, and the overall experience.
翻译
这三条路径:现在有新的,独特的“路径”,你可以按照整个游戏。你必须开始一个新的保存游戏,与补丁,早期的选择有显着的影响,你在游戏中后期看到的,和整体经验。
简析
那么重点是{你必须开始一个新的保存游戏}。
第二条
Planets – we’ve added dead moons, low atmosphere and extreme hazardous planets. Extreme hazards include blizzards and dust storms.
翻译
行星:我们增加了死亡的月亮,低的大气和极端危险的行星。极端的危害包括暴风雪和沙尘暴。
简析
震撼眼球!
第三条
Atmosphere – space, night time and day skies are now 4x more varied due to new atmospheric system, which refracts light more accurately to allow for more intense sunsets.
翻译
大气–空间,夜间和天天空现在是4倍的变化由于新的大气系统,它折射光线更准确地允许更激烈的日落。
简析
目测就是让你瞎眼,不过现在下雨很蛋疼,晴天白云突然开始下大暴雨。
第四条
Ship diversity – a wider variety of ships appear per star system, and are available to purchase. Cargo and installed technology now vary more, and ships have more unique attributes.
翻译
船舶多样性:一个更广泛的船舶出现每星系统,并可购买。货物和安装技术现在有更多的不同,和船舶有更多的独特的属性。
简析
购买?我怎么闻到了阴谋的气息。
第五条
Feeding – creatures now have their own diet, based on planet and climate. Feeding them correctly will yield different results per species, such as mining for you, protecting the player, beneting pets, alerting you to rare loot or pooping valuable resources.
翻译
喂养动物现在有自己的饮食,基于地球和气候。给他们正确会产生不同的结果,每种,如挖掘你,保护球员,成为宠物,提醒你稀有战利品或赖皮的宝贵资源。
简析
休闲党的福利。
第六条
Graphical effects – Lighting and texture resolution have been improved. Shadow quality has doubled.
翻译
图形效果,照明和纹理分辨率得到了改善。阴影质量增加了一倍。
简析
这个就是该死的画质解决方案。
第七条
Balancing – several hundred upgrades have had stat changes (mainly exo-suit and ship, but also weapon), new upgrades have been added.
翻译
平衡–几百升级有属性的变化(主要是EXO的衣服和船,而且武器),新的升级,增加了。
简析
升级系统?
第八条
Combat – Auto Aim and weapon aim has been netpletely rewritten to feel more gentle in general, but stickier when you need it. Sentinels now alert each other, if they haven’t been dealt with quickly. Quad and Walker AI is now much more challenging, even I struggle with them without a powered up weapon.
翻译
战斗–自动瞄准和武器的目标已经被完全重写,感觉更温和的一般,但粘在你需要的时候。哨兵现在提醒对方,如果他们没有被迅速处理。现在是更具挑战性的,即使我和他们斗争,没有动力的武器。
简析
战斗系统的更改。
第九条
Stability – foundations for buildings on super large planets. Resolved several low repro crashes, in particular when player warped further than 256 light years in one session (was only possible due to warp cell exploit above).
翻译
超级大行星上建筑物的基础。解决的几个低再现死机,特别是当球员扭曲的超过256光年的一次(只是可能由于经细胞利用以上)。
简析
建筑系统即将来临。
第十条
Space Stations – interiors are now more varied, bars, trade rooms and hydroponic labs have been added.
翻译
空间站–内部现在更多样,酒吧、贸易室和水培实验室已添加。
简析
空间站的丰富,但是一个人喝酒真的有意思?
第十一条
Networking – Ability to scan star systems other players have discovered on the Galactic Map, increasing the chance of collision. Star systems discovered by other players appear during Galactic Map flight.
翻译
网络化:能够扫描其他玩家发现的星系地图上的恒星系统,增加碰撞的机会。由其他玩家发现的恒星系统出现在银河地图飞行。
简析
在线功能来了,虽然并不是PVP。
第十二条
Flying over terrain – pop-in and shadow artefacts have been reduced. Generation speed has been increased two fold (planets with large bodies of water will be targeted in next update).
翻译
飞越地形,流行和影子的文物被减少。产生的速度已经增加了两倍(行星与大型水体将有针对性的在下一次更新)
简析
还是画质问题。
未来计划
I grew up reading Carmack’s .plan files for Quake, so it’s fun to be writing one of my own.
我长大了读Carmack的。地震计划文件,所以它的乐趣,要写一个我自己的。
Next up we’re adding the ability to build bases and own giant space freighters.
接下来,我们将建立自己的太空基地和货船的能力。
my new cloud rendering tech should be neting soon too. It will really change the game again, and enhance it visually.
我的新的云渲染技术也应该很快。它将真的改变游戏,并提高它的视觉。
开发者思想
This universe we’ve built is a pretty large canvas, we’ve got a lot of ideas. This is the type of game we want to be.
我们所建造的这个宇宙是一个非常大的画布,我们有很多想法。这是我们想要的游戏类型。
就是这样,祝大家游戏开心,万事顺意。